颁布法律promulgate a law

暴力性重罪forcible felony

避税tax avoidance

不当得利unjust enrichment

初审法庭court of first instant

传闻证据hearsay evidence

从合同collateral contract

对法律权威的引证citation of authoritites

对物诉讼action in rem

法律冲突conflict of law

法律拟制legal fiction

法律事务官bailiff

法人legal corporate/person

返还财产restitution

非法拘禁false imprisonment

根据案件具体情况in light of the specific conditions of the case

公诉人public prosecutor

公证遗嘱notarial will

共同所有权joint ownership

管辖权异议demurrer to the jurisdiction

过失侵权责任tort liability for negligence过失侵权责任

行刑逼供extort confessions by torture

合同期满expiry/expiration of a contract

合意consensus ad idem (ad idem=identical)

金钱损害赔偿pecuniary damage

具结悔过make a statement of repentance

可起诉的妨害actionable nuisance

口头合同parol contract

立法解释legislative interpretation

临终遗嘱deathbed will

藐视法庭contempt of court

民事行为能力active capacity

民事责任civil liability

名义当事人nominal party

普遍选举权universal suffrage

侵害他人动产trespass to chattels

人身权aights of the person

善意抵押bona fide mortgage

上诉法院appellate court

事实上的胁迫coercion in fact

双边条约bilateral treaty

司法审查judicial review

司法协助judicial assistance

以剥夺财产相胁迫duress of/to goods (or property)

原始取得original aquisition

终局判决final judgement

终审判决judgement of last resort

仲裁庭court of artribution

重新审理的案件a case tried de novo (de novo=new)

(根据《法律英语翻译教程》第307/308页内容摘录整理)